Hvordan forestillingene våre om kjønn skaper ulykke
"I question our marriage over and over again," she writes, "wondering how he could have made love to me for all those years when what he really wanted was a male lover."
I går ble jeg oppmerksom på to anmeldelser av Sally Ryder Bradys bok "A Box of Darkness". Forfatteren ble enke etter 46 års ekteskap og det var referansen til Joan Didion øverst i New York Times sin anmeldelse som fikk meg til å lese videre: She found herself losing patience with these authors’ attempts to avoid feeling sorry for themselves. “Why not indulge in self-pity?” Brady asks in her own memoir, “A Box of Darkness.” “If not now, for goodness sake, then when?”
Sant, tenkte jeg
Og leste videre om en kvinne som beskriver self-pity, but also fear, confusion, anger, pride, regret and abundant tenderness. Such candor was a luxury that her husband, Upton Brady, a high-toned publishing executive who died in 2008, mostly denied himself. “He avoided displays of emotion,” Sally writes; “they were treacherous, unpredictable.”
Sally Ryder Brady spør seg om hun kjente den mannen hun var gift med etter at hun finner pornoblader med bilder av menn i. Hun tenker på en episode tidlig i ekteskapet der mannen kommer full hjem og forteller at han har hatt sex med en gammel venn av seg. De snakker aldri mer om dette, hvilket jo er trist, alle disse tingene det skal være så umulig å snakke om i familien i tro om at det gjør sakene bedre.
Men etter mannens død spør altså Sally Ryder Brady seg om mannen hele tiden var homofil, til tross for at de hadde entusiastisk sex med hverandre. Og når hun tenker over det finner hun mer som tyder på det enn pornobladene.
He was gay
She suggests that in retrospect, there was abundant evidence for it: Take his natural flair for dancing, for instance. Or the fact that he always wore freshly ironed handkerchiefs tucked in his breast pocket. When they were first married and unable to afford fancy clothes, he made her an evening dress - not from a pattern, mind you, but cut from the drape of the silk. He could knit; he could cook; he knew just what to do for her when she was nursing a baby.
Nei da så. Således
Mens i nekrologen et par år før, før pornobladfunnet, var det slik hun så på det:
"Upton could do anything," his wife said. "He could do plumbing. He could rewire houses. He could make slipcovers. He was a fabulous seamster, as we called it." Early in their marriage when money was tight, Mr. Brady made his wife's dresses, "and not from patterns, either," she said. "He would just cut."Men etter døden og det hun fant bakerst i skapet
"I question our marriage over and over again," she writes, "wondering how he could have made love to me for all those years when what he really wanted was a male lover."
Det er jo så trist å lese dette og tenke på at hvis kulturen vår var mer åpen på hvilke aktiviteter vi kan tillate oss som menn, eller kvinner, så kunne en strikkende mann få gå gjennom filteret og fortsatt fremstå som mann og hvis hun hadde litt mer kunnskap om hvordan man kan ha ulike lyster så ble det ikke nødvendig for henne å trekke konklusjonen at han ikke elsket henne.
Og anmeldelsene peker ikke på dette, en påpeker at det ikke er sikre holdepunkter hun har, ellers er de mest kritisk til indiskresjonen hennes.
Den i Washington PostDen i New York TimesSå fikk jeg jo straks lyst til å lese i denne boka selv, men jeg får ikke lov til å kjøpe den til
min Samson fordi jeg ikke bor i USA.