Joan Didion på norsk
The Year of Magical Thinking kommer på norsk neste uke:
De magiske tankers år.
Hun skriver om det året som fulgte etter at mannen døde.
Hun skriver seg frem til det tristeste, en forestilling som fornuften forakter, om at magical thinking skulle kunne få klokken til å gå tilbake til før det punktet der alt forandret seg, at mannen skal komme tilbake og trenge tingene sine.
2. desember i fjor skrev jeg en lang post om denne boken.
- Man setter seg ned for å spise middag,
og livet slik man kjenner det tar slutt.
Det er Annie Leibovitz som har tatt bildet over.
Jeg skrev om boken til Leibovitz i januar,
den handler også om sorg.
De magiske tankers år.
Hun skriver om det året som fulgte etter at mannen døde.
Hun skriver seg frem til det tristeste, en forestilling som fornuften forakter, om at magical thinking skulle kunne få klokken til å gå tilbake til før det punktet der alt forandret seg, at mannen skal komme tilbake og trenge tingene sine.
Hun klarer ikke rydde tingene hans
Hun skriver om hvordan det er å leve i den sorgen, about the shallowness of sanity, about life itself.2. desember i fjor skrev jeg en lang post om denne boken.
Det var en så vanlig dag
Joan Didion beskriver inngående hvordan de kommer hjem fra sykehuset der de har besøkt den syke datteren, hvordan de gjør seg klar til middag, hvordan han får et hjerteinfarkt.- Man setter seg ned for å spise middag,
og livet slik man kjenner det tar slutt.
Det er Annie Leibovitz som har tatt bildet over.
Jeg skrev om boken til Leibovitz i januar,
den handler også om sorg.
2 Kommentarer:
Jag ska kolla om den boken finns på svenska. Den verkar intressant
Den fins på svensk!
Det var sånn jeg oppdaget den, på flyet til Dublin leste jeg en svensk avis, da var den akkurat oversatt til svensk.
Legg inn en kommentar
Abonner på Legg inn kommentarer [Atom]
<< Startsiden