BBC sensurerte Fairytale of New York
Mange er sinte i dag etter at BBCs Radio 1 tok vekk ordene faggot og slut fra Fairytale of New York.
BBC hadde et møte i morres og sa at de sto fast på beslutningen om å endre teksten
Men for to timer siden kom nyheten om at Radio 1 har ombestemt seg etter all kritikken.
It was Christmas Eve babe
In the drunk tank
An old man said to me, won't see another one
And then he sang a song
The Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you
Got on a lucky one
Came in eighteen to one
I've got a feeling
This year's for me and you
So happy Christmas
I love you baby
I can see a better time
When all our dreams come true
They've got cars big as bars
They've got rivers of gold
But the wind goes right through you
It's no place for the old
When you first took my hand
On a cold Christmas Eve
You promised me
Broadway was waiting for me
You were handsome
You were pretty
Queen of New York City
When the band finished playing
They howled out for more
Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing
We kissed on a corner
Then danced through the night
The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out
For Christmas day
You're a bum
You're a punk
You're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it's our last
Her er en bra liveversjon av sangen med en tannløs Shane MacGowan som spytter ut christmas-ordet.
I could have been someone
Well so could anyone
You took my dreams from me
When I first found you
I kept them with me babe
I put them with my own
Can't make it all alone
I've built my dreams around you
Og her er videoen, med de to som danser til slutt
Under YouTube-klippet går diskusjonen for seg nå.
Og fra Dagbladet raser det inn med twinglytreff nå.
Jeg er forsåvidt fornøyd med å ha slått både Dagbladet og Dagsnytt med denne nyheten. Jeg oppdaget den da jeg så at Pogues hadde lagt ut ny turnéliste og begynte å arbeide på en post om det. I farta glemte jeg å legge ut lista med turnedatoer, så her er den, i skrivende stund er det den som ligger øverst på nettsida til Pogues.
Dette er sant
20 år etter at Pogues og Kirsty MacColl sang den fant BBC Radio 1 ut at "some members of the audience might find it offensive".BBC hadde et møte i morres og sa at de sto fast på beslutningen om å endre teksten
Men for to timer siden kom nyheten om at Radio 1 har ombestemt seg etter all kritikken.
It was Christmas Eve babe
In the drunk tank
An old man said to me, won't see another one
And then he sang a song
The Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you
Got on a lucky one
Came in eighteen to one
I've got a feeling
This year's for me and you
So happy Christmas
I love you baby
I can see a better time
When all our dreams come true
They've got cars big as bars
They've got rivers of gold
But the wind goes right through you
It's no place for the old
When you first took my hand
On a cold Christmas Eve
You promised me
Broadway was waiting for me
You were handsome
You were pretty
Queen of New York City
When the band finished playing
They howled out for more
Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing
We kissed on a corner
Then danced through the night
The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out
For Christmas day
You're a bum
You're a punk
You're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it's our last
Her er en bra liveversjon av sangen med en tannløs Shane MacGowan som spytter ut christmas-ordet.
I could have been someone
Well so could anyone
You took my dreams from me
When I first found you
I kept them with me babe
I put them with my own
Can't make it all alone
I've built my dreams around you
Og her er videoen, med de to som danser til slutt
Under YouTube-klippet går diskusjonen for seg nå.
Lagt til onsdag ettermiddag:
Her er det Dagbladet skriver om saken i dag.Og fra Dagbladet raser det inn med twinglytreff nå.
Jeg er forsåvidt fornøyd med å ha slått både Dagbladet og Dagsnytt med denne nyheten. Jeg oppdaget den da jeg så at Pogues hadde lagt ut ny turnéliste og begynte å arbeide på en post om det. I farta glemte jeg å legge ut lista med turnedatoer, så her er den, i skrivende stund er det den som ligger øverst på nettsida til Pogues.
23 Kommentarer:
Det er så fint. Og Kirsty McColl var så bra. Pogues også..
Godt eksempel på forfallets fascinasjon, forresten, Shane McGowan var jo en tragedie, og samtidig var jo det en del av uttrykket og fascinasjonen rundt The Pogues? Så dem live et par ganger, og husker at jeg nesten hadde dårlig samvittighet for å synees at det var så bra som det fakrtisk var, når det var så åpenbart at han fyren ved mikrofonen ikke haddde kontroll..
(også er det Kirsty McColl og Joe Strummer som er døde nå, mens Shane McGowan lever videre.. )
Finfin sang, men jeg kan vel (på tåpelig snobbete vis) styre min begeistring for at den har blitt en slags julehit de siste årene. Det toppet seg da Halvdan Sivertsen kom med sin versjon.
Når det gjelder Radio 1s beslutning om å fjerne linjene så var den jo feil, men den lot da i alle fall til å være godt ment, noe som ser ut til å ha gått leserne der inne hus forbi. Ta kommentaren fra Sophie fra Belfast som er hentet ut i hengende sitat:
"No! It's a cracking tune about two people having a blazing row at Christmas. They're meant to be offending each other!"
Joda Sophie, men det er jo ikke det at de fornærmer hverandre som er fornærmende (ifølge Radio 1), men måten de gjør det på. Mye mulig er "faggot" et gangbart skjellsord i Belfast, men Radio 1 mente altså Radio 1 at denslags språkbruk ikke var noe å promotere over eteren. Leserne later til å mene at denne type sensur leder inn på en sti som fører til bokbål, manglende ytringsfrihet og diktatur. Joda, men hvor mange er det egentlig som mener det var galt å endre tittelen på Agatha Christies "Ten Little Niggers" til "And Then There Were None"?
Litt i slekt med sistnevnte eksempel har vi jo her hjemme hatt både Mohammedkarikaturstrid, debatt om bruk av ordet "neger" (både generelt og i sammenheng med Pippis pappa), og det er ikke mer enn et par uker siden Brann etter press valgte å fjerne et reklamebanner som spilte på fordommer mot homofile (til høyre her). Så nei, det er ikke bokbål og diktatur alt som har med å forsøke å legge bånd på hvordan vi og andre kommuniserer å gjøre.
Men nok snusfornuftig storm i tannglass. Tbs observasjon om forfallets fascinasjon får det til å ringe noen bjeller om forholdet til vår egen Jokke. Det var jo noe sårt over hvordan publikum elsket og dyrket fyllikrollen hans, jo mer øl han pumpet i seg på scenen, jo mer begeistret ropte vi.
Jada, det er et poeng der inne, det så jeg også. Det var vel egentlig ikke "stygt" som var begrunnelsen, men nedlatende mot homofile.
Det er ikke så lett å trekke helt faste linjer på det der syns jeg, men det går et skille på om det er kunst eller ikke, om man skildrer noen typer eller ikke, om det lå bak i tid eller er nåtid.
Å endre daglig-språket og det formelle språket etter som tiden går syns jeg er nødvendig, og ikke latterlig (som mange syns).
Forfallets fascinasjon, joda det er der det, Shane MacGowan, Jokke, Freddie Wadling, Amy Winehouse og en lang rekke.
Men det er ikke bare det heller. Det ligger mange mulige følelser der når man ser en sånn skikkelse på scenen. For min egen del blir jeg glad når jeg ser Freddie Wadling, glad for at verden kan gjøre bruk av folk som ikke har alt på stell hele tiden også.
Sant.
Siden du sendte oss ut på videovandring: I denne versjonen med Katie Melua er "arse" tydeligvis for stygt, mens "faggot" går greit...
Helt enig, det handler om MYE mer enn bare forfallets estetikk og fascinasjon (oj, det hørtes riktig fint ut, skal se jeg snart kan gå inn i Faldbakkens elite-klubb?), men det er der det også? Får av og til litt sånn gladiator-assosiasjoner? Men det er jo klart at uansett hva grunnen er, så var Jokke en mye mer interessant person og artist enn det Aleksander Denstad With noen gang kan klare å bli... det flerdimensjonale er alltid mer givende enn det endimensjonale?
Personlig tror jeg forresten at jeg synes at det er flott at vi slutter å si neger, men ikke fullt så flott at Pippis pappa plutselig ikke var neger-konge, hvis du skjønner hva jeg mener? Eller at f.eks. en fyr fra sørstatene i en roman som foregår på 20-tallet, ikke sier nigger? Så derfor er jeg vel også mot sensur av Pogues-låta (som er ei novelle som foregår en gang på 40-50-tallet, da faggot vaar et vanlig skjellsord i brede kretser?), og mot bruk av ordet faggot som skjellsord?
Det må jeg si var et fantastisk klipp!
Jeg kjenner arrogansen fyller meg opp på en usjarmerende måte her: altså hvis lille-gull Katie Melua ikke får til å fylle rollen til den teksten hun skal synge og ta ordet "arse" i sin munn så vil jeg foreslå at hun finner mer dannede tekster.
Jeg anbefaler andre å høre på klippet selv, interessant måte hun løser det på..
Men det er jo også andre årsaker til at Jokke var en mer interessant musiker enn problemene, og det var måten han behandler livet sitt i tekster på og måten han synger på. Jeg vil nok påstå at det er fint mulig å behandle ulike deler av livet på samme (åpent, enkelt) måte.
Negerordet ja. Jeg skjønner ikke at det er så problematisk for folk å forstå at vi endrer ord ettersom innholdet i det opprinnelige ordet faktisk har endret seg.
Når Vinje bare forholder seg til hvordan ordets opprinnelse var, eller hvordan ordet kan være tenkt ment fra den som sier det så begrenser han jo forståelse av språket.
Sånn ja. Mer krass og meningstydelig har jeg vel knapt vært her i bloggen? Det bor en hard moralist i de dypere lag.
Hvis store grupper i befolkningen oppfatter ordet neger som krenkende, så er det krenkende, og da er det bare sjølsagt høflighet at resten av befolkningen slutter å bruke det. Så enkelt er det vel? Ingen snakker i dag om "jødebutikker" eller "jødekremmere" heller? Dessuten hadde ordet neger helt klart en nedsettende og ikke bare objektiv betydning sin opprinnelse.
Men det betyr ikke at vi kan/skal omskrive og forskjønner historien, ved å erstattet ordet i "historiske" litterære tekster? Hvis f.eks. Hamsund beskrev samer på en rasistisk måte, så vil det jo være galt å endre det?
En effekt av at den boka av Agatha Christie ikke lenger heter "Ten little niggers", er jo at vi nesten har glemt hvor gjennomført rasistisk våre hvite, vestlige samfunn var (og er?), hvor integrert rasismen faktisk var i samfunn, dagligliv, dagligtale og kulturliv. ("Kunsten å være neger" av Are Kalvø illustrerer det faktisk ganske godt; gladrasismen gjennomsyret populærkulturen...)
Om Jokke tror jeg også at vi er helt enige.
Vi er nok enige om mye ja. Men selv om vi ikke sier jødekremmere mer, så slo det meg her om dagen hvor raske vi er til å peke på jødisk herkomst, selv i raske omtaler av forfattere eller politikere, på nyhetene f.eks.
Jeg elsker den sangen!
Jeg også.
Her er et nyhetsinnslag fra BBC i går, bl.a med Kirsty MacColls mor.
I går spilte Pogues på Brixton Academy i London, og det gjør de akkurat nå også.
Det skulle være interessant å se et klipp fra konserten for å høre hvordan de forholdt seg til nyhetene, men jeg fant ikke noe om det foreløpig.
Jeg ser av turne-listen at de faktisk spiller i N.Y. den kvelden vi kommer dit, 16.mars. Men medbringende tre ungdommer og ankomst godt utpå kvelden så får jeg nok ikke det til. Synd, for det hadde vært fantastisk å oppleve dem live.
Neimen kjære vene!
Ta med deg de som er store nok og la de som ikke er ha en spennende kveld med amerikansk fjernsyn!
Drosje.
gratulerer med nyhetsformidler-evnen :)
jeg prøvde twingly nå, jeg linket magasinet fra et gammelt innlegg og pinget twingly manuelt. Ingenting skjedde.
- har de redaktørsjekk eller skal linken komme rett opp?
- er problemet at jeg pinget et innlegg som ikke ligger øverst i bloggen?
Takk for det.
Nei de har ikke redaktørsjekk, men det tok ca 5 minutter før saken kom opp. Jeg pinget selve saken, ikke bloggen.
Takk for hjelp.
Jeg pinget også selve saken, altså, jeg fylte inn URL'en til blogposten i det hvite feltet øverst på twinglysiden. Og ingenting har skjedd.
mystisk. vi har jo begge blogspotblogg. og du må jo også ha pinget manuelt?
på den annen side er det jo få som gjør dette, så det er vel antagelig vanskelig å få til.
Nei det var ikke vanskelig å få til, det bare virket på andre forsøk eller noe sånt.
Folk har ikke oppdaget det ennå bare. Jeg har brukt det på svensk DN flere ganger.
Sjekk at du ikke har en dobbel http f.eks..
For meg funker Twingly helt automatisk nå, men jeg har jo eget domene og pinger Twingly automatisk hver gang jeg oppdaterer enten jeg har skrevet noe relevant eller ei...
Jeg syns det er en tåpelig ordning faktisk: at bare man lenker så kommer posten opp på original-artikkelen automatisk.
Mens twingly som sådan er en veldig god ide.
Jeg liker ikke å "plage" Dagblad-lesere med irrelevante lenker. Jeg syns det skulle være som i Dagens Nyheter, at man må pinge manuelt.
Nå glemte jeg det med automatikken faktisk og pinget manuelt på denne saken om Fairytales og BBC, jeg finta meg selv ut og ble skikkelig glad for at de hadde endret systemet, haha.
Slik ja, denne kommentaren er bare forståelig for noen få stakkars lesere antakelig, twinglyentusiaster, de er nok ikke så mange.
Jaja, klin edru er jeg også.
Hei, litt usikker på hvordan jeg skulle tolke responsen din, så jeg håper jeg ikke irriterte deg da jeg linket til denne posten.
God Jul!
Nei jeg ble ikke irrritert av at du lenket hit, jeg ble irritert av den posten du skrev, men det hører jo hjemme under din egen post. Det dreide seg om at jeg syntes du hadde en holdning om å få treff for enhver pris, ikke å skrive hva du synes er viktig å skrive om og så evt. skaffe treff til det.
Treff i seg selv syns jeg er uinteressant.
Har du en mailadresse hvor det går an å forklare de aspektene av situasjonen som muligens er usynlige? Evt, mail til eskil at stud dot ntnu no?
eskil at stud dot ntnu dot no ...
stud.ntnu.no
Legg inn en kommentar
Abonner på Legg inn kommentarer [Atom]
<< Startsiden