#Feeden - orddugnad
Jeg leter ofte etter norske alternativer til engelske begreper, både populærkulturelle og nettfaglige, selv om det hender det slenger et sort of ut av tastaturet.
Jeg luftet dette på Twitter nettopp.
Da kom straks materen og floden som alternativer.
Har du et forslag? Hva bruker du?
Jeg har trøbbel med ordet "feeden"
RSS-leseren er ikke lett å forstå for alle, ingen av alternativene er så lett å intuitivt forstå. Det henger antakelig sammen med at ikke alle er kjent med funksjonen til en rss-leser.Jeg luftet dette på Twitter nettopp.
Da kom straks materen og floden som alternativer.
Har du et forslag? Hva bruker du?
13 Kommentarer:
Heter det ikke RSS-strøm på norsk, da? Selv sier jeg vanligvis feed, latskap antakelig.
Ok, heter det det? Er det bare jeg som ikke har lagt merke til det kanskje?
Jeg liker ikke RSS-bokstavene, man (jeg og mange andre) vet ikke hva de står for tenker jeg, hvorfor ha dem med.
Dette er det jammen godt du tar tak i. Holdt et kurs for tillitsvalgte i Norsk Forbund for Utviklingshemming i helga i publisering på vårt nettsted og i bruk av sosiale medier. Da ble det spørsmål om hva dette RSS-feed-greiene var. Og jeg ble svar skyldig. Meget taus kunnskap for min del, merket jeg ;-)
Kan «oppdateringsstrøm» være et ord som er beskrivende nok for hva en feed er?
Oppdateringsstrøm er ikke så dumt når man skal forklare noen var det er, jeg bruker ofte abonnering som forklaringsord, at jeg på en måte abonnerer på nettsider.
Men når man ikke skal forklare, bare bruke begrepet til hverdags blir vel oppdateringsstrøm litt langt?
Sant nok! Hm...
Flyten, foreslår Beatepate på Twitter.
Kjæresten likte NRK Betas ord «informasjonselv».
Hm. Informasjonselv, det må jeg tygge litt på. Litt poetisk kanskje? Ikke så hverdagslig? Eller? Det ligger jo i leia til flod eller strøm.
Ser ut som vi bruker elvemetaforer eller matemetaforer.
Strømmen er ordet, sier Herdis på Twitter.
Og jeg sier til Herdis på Twitter: @herdis Men fungerer denne setningen: "Jeg har hatt denne bloggen i strømmen min i noen år" Ja? Bare uvant?
Og jeg sier til begge på Twitter at det er et ok ord, men at det må da være mulig å komme opp med et nyord :-)
Jeg sier/skriver "strøm" eller "nyhetsstrøm", det spørs på sammenhengen. "Nyhet" som i noe som har skjedd siden sist, en ny bevegelse, ikke i journalistisk betydning.
Og @herdis svarer: funker bra! Uvant, men det er ikkje ordet strømmen som er rart, men handlinga; å organisere nettkonsumet sitt slik. Kjør på!
Det høres helt rett ut, det er handlingen og ikke ordet som er det uvante.
Legg inn en kommentar
Abonner på Legg inn kommentarer [Atom]
<< Startsiden